2lingual

Categories:

"Без паники": про развитие речи

С Евгенией Ершовой я знакома очень давно, читала её блог ещё около 10 лет назад. Логопед, дефектолог, а заодно рукодельница, создающая множество интересных развивающих игрушек из фетра :) Когда у неё в издательстве МИФ вышла книга о развитии речи у детей, я попросила рассказать об этом читателям блога. Скоро сказка сказывается, нескоро посты пишутся, но Евгения всё-таки нашла время рассказать о своей книге. Передаю слово автору гостевого поста. 

Моя книга «Без паники! Что делать, если ваш ребёнок не говорит» вышла летом 2019 г и успела собрать много хороших отзывов не только от родителей, но и от коллег, которые рекомендуют её своим клиентам.

Идея книги - рассказать простым и понятным языком родителям о речевом развитии детей, поддержать и успокоить, предупредить о проблемах, которые не видны на первый взгляд. Все то, что я делаю на логопедической консультации и при сопровождении речевого развития ребёнка после неё, нашло место в книге.

Хорошая консультация для меня обычно заканчивается фразой: «Спасибо, успокоили!» или «Вы так подробно все рассказали. Теперь я понимаю, что делать». Консультирую я родителей по вопросам речевого и интеллектуального развития детей вот уже почти 20 лет. Мне повезло посмотреть на речевое развитие детей и как педагогу, и как маме. 

Название книги («Без паники!») пришло, когда рукопись была уже готова. Хотелось, чтобы оно привлекало внимание, отличалось от многих других книг о развитии речи и отражало суть. Идея книги изначально была в том, чтобы успокоить мам, на которых со всех сторон валится информация о том, как надо развивать, что должен ребёнок уметь и как ничего не упустить. Мне было важно успокоить и помочь разобраться, как же происходит естественное речевое развитие, что препятствует ему, а что наоборот помогает, но не форсирует. Без паники! Это не призыв к тому, чтобы ничего не делать, как любят некоторые успокаивать тревожных мам на детской площадке. Это короткая и четкая инструкция с живыми, понятными примерами, которые помогают разобраться, что делать, если речевое развитие тревожит.

В книге много примеров не только рабочих, но и личных. Я не пытаюсь превратить маму в логопеда. Это не пособие о том, как организовывать специальные развивающие занятия или ставить звуки. Но тут множество примеров из жизни о том, как простые, рутинные дела влияют на речевое развитие. Например, чистка зубов может частично заменить специальные занятия артикуляционной гимнастикой, а традиция есть всей семьей за одним столом развивает речь.

Книга составлена максимально удобно. Все, что нужно, уже подчёркнуто и выделено, составлены списки, чек-листы, подобраны примеры. Её легко прочитать за пару часов, чтобы составить общее представление о речевом развитии с рождения и до школы. А потом возвращаться к отдельным главам по возрасту. 

Приятный бонус - она есть и в электронном виде.

Для кого эта книга?

В первую очередь для родителей малышей или тех, кто вот-вот ждёт появления малыша на свет. В ней много о том, как развивается речь в норме и что делать, чтобы предупредить возможные проблемы.

Она будет полезна родителям детей дошкольного возраста, как первый ориентир в ситуации, если речевое развитие ребёнка тревожит (не говорит, «каша во рту», не выговаривает некоторые звуки, допускает много ошибок и т.п.). Кому-то будет достаточно информации из книги, а кого-то она подготовит к посещению логопеда и целенаправленной работе по развитию или даже коррекции речи.

Я искренне рекомендую книгу и педагогам, особенно молодым, чтобы научиться говорить с родителями понятным языком, а не пугать профессиональными формулировками.

Подойдет ли она родителям многоязычных детей? Заниматься с билингвами я начала ещё в России, когда на мои логопедические занятия приходили дети, которые недавно приехали из ближнего зарубежья. На первый взгляд они имели речевые нарушения, но история речевого развития и жизненные обстоятельства показывали, что дело не в этом, а особенности речи связаны в большей степени с тем, что ребёнок билингв, или русский для него неродной язык.  

Позже я много лет жила в Азии (Сингапур, Корея, Китай) и занималась поддержкой и развитием русского языка у местных детей и детей экспатов, вела онлайн-консультации и занятия с детьми со всего мира. Так я получила  разносторонний опыт работы с детьми-билингвами. Я научилась видеть отличия от монолингвов, поняла, как разные языки влияют на развитие русского языка, но так же убедилась в том, что речевое развитие детей монолингвов и билингвов имеет общие закономерности. В книге нет отдельной главы про билингвов главным образом потому, что становление речи, как высшей функции нервной системы у детей в первую очередь зависит не от количества языков.

Я желаю вам, чтобы прочитав книгу, вы стали спокойнее и уверенне, узнали больше о том, как помочь ребенку в речевом развитии, не подталкивая его и не опережая естественный ход событий.


Error

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.