?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry

Я не очень люблю разговаривать на тему орфографии, а точнее очень не люблю, потому что моя точка зрения не самая популярная и почему-то часто кого-то задевает за живое. Но вопросы поступают регулярно, и ответить на них кратко не получается. Я все собиралась записать видео, но поняла, что лучше будет пост, потому что некоторые вещи лучше прочитать, а потом, при необходимости, перечитать. В общем читайте, отправляйте ссылку знакомым, задавайте вопросы.

Та самая непопулярная точка зрения...

...заключается в этом: я считаю, даже глубоко убеждена, что очень многим билингвам, которые учат язык за границей, орфография либо не нужна, либо нужна не прямо сейчас.

Если у ребенка маленький словарный запас.
Если есть проблемы с формулированием мыслей устно и письменно.
Если ребенок вообще ничего не пишет.
Если есть проблемы с чтением и пониманием прочитанного.
Если плохо с базовой грамматикой (падежи, глаголы и т.д.).
То я вижу ряд куда более актуальных задач, чем проверка безударной гласной в корне слова. И очень странно тратить десятки часов времени на безударную гласную, если ребенок в принципе не может сочинить небольшой текст, если ему нечего, некому и незачем писать. Есть смысл решить эти более важные и актуальные проблемы, а потом, при необходимости, перейти к орфографии.



Проверка готовности

Пункт первый. У ребенка хороший уровень русского, вышеописанных проблем нет.

Пункт второй. Вы понимаете, зачем ребенку писать грамотно. Кто-то планирует сдавать аттестации, кто-то надеется, что ребенок продолжит семейный бизнес и будет использовать русский в работе, кто-то просто хочет, чтобы ребенок писал без ошибок, но готов честно вкладываться в этот процесс.

Пункт третий. У вас хватает ресурсов. И главный ресурс – это время. Лучше как можно быстрее оставить иллюзию того, что мы сейчас пройдем это вот пособие, и освоим орфографию. Если ребенок правильно вставил в упражнении пропущенные буквы, то это вообще ничего не значит. Грамотное письмо – это часы тренировок + часы практики в свободном письме, сочинениях, диктантах и т.д.
Посмотрите, сколько ошибок делают в своих постах и комментариях носители русского языка, которые с первого класса и до выпускного ежедневно учили язык, выполняли упражнения, писали контрольные, диктанты, изложения, сочинения и т.д. Это я не к тому, что миссия ваша в принципе невыполнима, а к тому, что иллюзия относительно времени и «закончил пособие = выучил орфографию» вам очень помешает, поэтому лучше поскорее с ней расстаться.

Это всё я пишу не для того, чтобы оправдать ошибки в текстах, убедить вас в ненужности каких-либо усилий. А для того, чтобы, во-первых, вы могли оценить целесообразность этих усилий ПРЯМО СЕЙЧАС, во-вторых, пересмотреть приоритеты, в-третьих, оставить иллюзии по поводу затрат времени.
Почему же тогда возникает столько вопросов? Потому что большинство родителей в детстве учили 1 родной язык, и его изучение у них прочно ассоциируется с изучением правил, диктантами и упражнениями. А без орфографии это и не обучение вовсе. Но у билингвов часто есть более актуальные задачи.

Итак, допустим, по всем пунктам прошлись, все у вас хорошо. У ребенка хороший русский, вы понимаете, зачем ребенок должен потратить уйму времени на грамотное письмо, и это время у вас есть. Идем дальше!



Перед началом

А дальше можно сразу брать учебник и приступать к правилам, а можно немного задержаться. Я предлагаю второй вариант. Это как в математике: можно сразу учиться складывать и вычитать, и ребенок первое время будет просто запоминать, что 2+2=4, 2+3=5. А можно сначала посвятить время пониманию состава числа, и ребенок потом на это знание достроит сложение с вычитанием, только уже осознанно, а не запоминая математические заклинания.

Мы развиваем фонематический слух, чтобы исключить множество неорфографических ошибок в тексте, чтобы ребенок слышал то, что мы говорим, и понимал, как это отражается на письме.
Мы пишем диктанты еще до изучения правил, чтобы ребенок видел, как устная речь отличается от письменной, и на этом этапе уже начал запоминать какие-то базовые вещи.
Мы рисуем пиктографические схемы слов, которые помогают ребенку за считанные месяцы познакомиться с составом слова, разобрать слово на кирпичики и собрать вновь. Я покажу в декабре, как мы это делаем, в новом курсе «Главный на Острове». По этим материалам можно, как обычно, заниматься с нашим учителем, или дома самостоятельно. И вы увидите, как ребенок всего за пару месяцев научится собирать семейства из однокоренных слов, как без терминологии совсем поймет функции разных частей слова, как научится делать морфологический разбор, еще не зная слов «суффикс» и «приставка».
Мы разделяем слова на те, которые означают предметы, признаки и действия. Превращаем одни части речи в другие: чистота – чистый – чистить.
Мы учимся читать длинные запутанные предложения, и это нам поможет потом работать с пунктуацией.

Сначала мы закладываем эту базу, а в дальнейшем она позволяет нашей конструкции стоять более прочно. Ребенок будет понимать, что делает, будет легче подбирать проверочные слова и четко понимать, с какой частью речи, предложения и слова он работает.
Можно обойтись и без базы. Но с ней лучше, осознаннее и легче.



А теперь то, о чем спрашивают чаще всего!

Я знаю, что очень многие читатели мои вот эти рассуждения сверху просто пролистают в поисках ссылок на пособия. Пособия же нужны, пособия – это главное, они научат.

Да все равно, по большому счету, какие пособия вы возьмете. Упражнения из учебников русской школы, пособия для дополнительных занятий по орфографии (их море, по каждому классу), серию Аромштам «Нескучные уроки» или вообще ничего, сами придумаете упражнения. Это вообще не принципиально. Пособия вам помогут потренировать орфограммы, и все. Наберите в гугле «Список орфограмм для начальной школы», и вы найдете кучу табличек по классам, со всеми жи-ши, чк-чн, тся-ться.

А теперь уберите то, что для вас неактуально.
У меня, например, ни один ученик не пытался вставить мягкий знак в чк-чн. Надо ли мне давать эту орфограмму? Нет, конечно, ребенок не делает этой ошибки, у него рука не поднимется вставить мягкий знак, он его скорее пропустит там, где надо. Надо ли мне говорить «смотри, тут нет мягкого знака»? Нет, ребенок и не предполагал, что там он может быть. И я его только запутаю, когда в следующий раз ребенок будет писать «девочка» и вспомнит мой настороженный взгляд, и всплывет у него в памяти мой «мягкий знак», который непонятно, нужен или нет, но, на всякий случай, лучше вставить...

Просто обратите внимание на то, что ряд орфограмм для вашего ребенка, выросшего в другой языковой среде, просто неактуален. Отрабатывайте то, что нужно и актуально. А если возникает вопрос «Откуда я знаю, пишет ли мой ребенок чк-чн правильно?», то значит ваш ребенок в принципе ничего не пишет, вернитесь к 1 пункту этой статьи и попробуйте для начала просто писать – записки, сказки, сообщения.

Берите для тренировки любые упражнения, а потом сразу переходите к практике, к сочинениям, к свободному письму, к диктантам и снова к текстам. Чтобы орфография ваша вышла из учебника в реальный мир, иначе будет так: «закрыл учебник – закрылась орфография». Пропущенные буквы в упражнениях почти всегда дети вставляют верно, а в текстах и жышы, и даже не вспоминается опция «а проверю-ка я эту гласную, на всякий случай, проверочным словом». Тренировка в упражнениях – практика в текстах, и так несколько лет. Все очень просто!

Расставляйте приоритеты, оценивайте цели, выбирайте эффективные средства. Успехов вам!

Recent Posts from This Journal

  • Первые шаги в профессии

    Это пост, который я хотела бы прочитать тогда, когда делала первые шаги в профессии. Я пришла к детям с опытом преподавания РКИ взрослым студентам,…

  • Гостевой пост: я читаю сам

    Сегодняшний гостевой пост я попросила написать автора серий книжек для первого самостоятельного чтения "Я читаю сам". Ирина Поперёкова…

  • Раннее развитие глазами учителя русского языка

    А давайте поговорим про раннее развитие детей? Только сразу определимся с терминологией, чтобы потом не возникло недоразумений) Под ранним…

Comments

( 33 comments — Leave a comment )
annamiv
Nov. 5th, 2018 05:10 am (UTC)
Очень поддерживаю эту точку зрения. Более того, считаю что на начальном этапе изучения английского тожн грамматика ни к чему. Гораздо важнее поддержать интерес, чтобы ребенок говорил и читал
larifuga
Nov. 5th, 2018 05:20 am (UTC)
Мне кажется то же самое можно сказать про любой язык. Кстати, интересно что у наших в финской школе какие-то грамматические правила начали вводиться только с третьего класса. До этого разве что вскользь что-то упоминалось. А первые два года они читали-писали, делали разные задания в т. ч. на словарный запас, знакомились с разными типами текста. Это по общему учебнику. В учебнике "финский как второй" как раз были задания например на словообразование и порядок слов.
(no subject) - janemouse - Nov. 11th, 2018 09:34 am (UTC) - Expand
larifuga
Nov. 5th, 2018 05:13 am (UTC)
Люди привыкли идти путем наименьшего сопротивления. Наших тоже в школе учат проверять безударные гласные и частям слова. Спасибо хоть фонетический разбор оставили за бортом. Ну ладно у них у всех уровень русского хороший ( по крайней мере у старшей в классе), но все равно хотелось бы побольше заданий на развитие речи и воспитание чувства языка.
janemouse
Nov. 11th, 2018 09:35 am (UTC)
Да, развивать чувство языка куда актуальнее, чем заучивать орфограммы!
vit_r
Nov. 5th, 2018 08:42 am (UTC)
Если ребёнок приучается писать не правильно, потом не отучить. С правилами можно подождать, а ошибки надо исправлять сразу.
mama_erica
Nov. 5th, 2018 09:51 am (UTC)
да, помню, как мой сын удивился в 3-м классе, что он какие-то слова, оказывается, неправильно писал предыдущие три года, а ему никто об этом даже не сказал. Он у меня сильно не задумывающийся, а тут даже призадумался...
(no subject) - snowleo_hatula - Nov. 5th, 2018 06:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - vit_r - Nov. 5th, 2018 08:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Nov. 5th, 2018 09:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Nov. 8th, 2018 02:21 am (UTC) - Expand
(no subject) - janemouse - Nov. 11th, 2018 09:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - vit_r - Nov. 11th, 2018 10:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - janemouse - Nov. 11th, 2018 11:37 am (UTC) - Expand
as_romanoff
Nov. 5th, 2018 10:51 am (UTC)
у меня димыч, ему 5 с половиной, всего полгода учит английский, но уже тарахтит
на нем, как на русском и никаких алфавитов, никаких правил. просто училка с ним
говорит на детском английском, начиная с общеупотребимых слов,а он "попугайничает"
он уже мультики на английском смотрит и только изредка у мамы переспрашивает
значение некоторых слов. а алфавит и прочее?
-а этому их будут учить в школе.
нас бы так раньше учили ...

Edited at 2018-11-05 10:51 am (UTC)
janemouse
Nov. 11th, 2018 09:39 am (UTC)
да, моя дочь тоже так учила английский поначалу. А правила хороши позже, с 9-10 лет, когда ребёнок больше анализирует...
russkij_deti
Nov. 5th, 2018 11:01 am (UTC)
Дарья , спасибо за пост. Для меня очень актуальный и своевременный. Раньше у меня была такая же позиция, зачем учить ребенка орфографии, если толком не пишет. И в целом для меня было важнее развитие устной речи и чувства языка, и чтобы просто писал, несмотря на ошибки. Возможно на меня подействовали обсуждения учебников, повлияли, как вы говорите , представления о русском языке из детства, действительно заниматься орфографией гораздо проще , чем развитием письменной речи. Сказался и пример французской школы, где они уже давно ( больше года, сейчас сыну 9 лет) учатся писать правильно, здесь это сводитcя главным образом к запоминанию слов наизусть, что лично мне не нравится, так как боязнь ошибок отбивает начисто у ребенка желание писать вообще, и это перекинулось и на русский язык. Если в 6-7 лет сын писал (фонетечески, как слышится, ошибки я не исправляла) обьявления , делал подписи к рисункам и комиксам, то теперь просто боится писать из-за возможных ошибок. Наверное, потому я и решила давать орфографию и по-русски, понемногу, я не могу обьяснить, как это должно положительно повлиять на уверенность в письме, но как-то срабатывает, мы исходим из фонетического восприятия слова , а потом к осознанному написанию, не знаю понятно ли написала. Мой сын так устроен, что он не может (или не хочет) просто запомнить, если не поймет . Например, я заметила, что он не пишет "ь" на конце слов, прислушались к словам, как звучат, как изменятся словo, если убрать "ь", попросила обьяснить мне для чего « ь » в данном случае нужен .
С чк/чн такая же история как вы описываете, просматривая орфограммы начальной школы, я засомневалась в необходимости этого правила, потому решила проверить и попросила сына написать несколько слов, сказала, что мне нужно сделать небольшой эксперимент , написал без мягкого знака, правило отмела, как ненужное.

Я просмотрела несколько пособий, учебников начальной школы, темы оказалось выбрать несложно, чисто на орфографию их немного, а большинство грам тем (типы предложений, однокоренные слова, те же суффиксы и приставки, понятие инфинитива и т.д.) во многом совпадает с французским набором тем, потому достаточно просто проговорить их по-русски, важно ведь понимание, а не термины, потому если сыну так проще , то мы и по-русски используем французские термины там, где возможно : « инфинитив » вместо начальная форма глагола, « префикс » вместо приставка. С грам темами нам еще очень помогли книги Шибаева, они охватывают большинство тем 1-2 класса в веселой и шутливой форме, то что сыну подходит , у них есть большой плюс еще и в том, что они позволяют смаковать русский язык, а не учить.

Спасибо еще раз, Дарья, вы меня вернули на нужные рельсы, пересмотрю свой подход и сконцентрируюсь в бOльшей степени на развитии письменной речи и на желании писать, чем на орфографии. Я верю в то, что развитием письма можно заниматься просто и между делом, без надрыва, особенно на начальном этапе, например, составлять списки покупок или вещей в дорогу, писать друг другу записки и пожелания . Но нужно нащупать как, что и когда именно, что не всегда получается, хочется больше идей. Может быть следующий ваш пост будет посвящен этой теме ? :)

Возможно к орфографии более основатeльно нужно подойти , когда ребенок подрастет. Я очень хорошо помню как кто-то, кажется у вас в блоге говорил, что в Новой Зеландии дети пишут без правил в начальной школе с тем, чтобы развить письменную речь, и только начиная с 12 лет изучают правописание.


Edited at 2018-11-05 02:08 pm (UTC)
asakura_sama
Nov. 5th, 2018 11:09 am (UTC)
пишите диктанты- правьте орфографию- пишите снова что-то свое.
а не орфография- правка-снова орфография
russkij_deti
Nov. 5th, 2018 01:23 pm (UTC)
Я попробовала и так, купила у Дарьи сборники диктантов, но сын зажимается уже при одном слове диктант (см комментарий выше). Но это наше субьективное, так как у моей другой ученицы с диктантами проблем нет, но у нее и в школе фр очень хорошо идет.
Вы безусловно правы, нужно пробовать и искать свое. У нас срабатывают задания типа "допиши свое", например "Дракон зашел за угол и увидел......". Но ошибки я здесь не исправлюю, иначе не захочет совсем писать. Зато могу обратить внимание на то, что написано правильно.
(no subject) - larifuga - Nov. 5th, 2018 01:37 pm (UTC) - Expand
(no subject) - russkij_deti - Nov. 5th, 2018 02:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - larifuga - Nov. 5th, 2018 04:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - russkij_deti - Nov. 5th, 2018 04:52 pm (UTC) - Expand
(no subject) - russkij_deti - Nov. 5th, 2018 05:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Nov. 6th, 2018 04:07 pm (UTC) - Expand
muribi
Nov. 6th, 2018 01:32 am (UTC)
В связи с орфографией мне интересны вот такие моменты программы начальной школы.

Встречались нам упражнения по русскому языку, где приходилось выбирать правильно написанные слова среди слов с ошибками. Мне лично это просто до боли резало взгляд - ну не должны дети вообще видеть неправильно написанное - вопрос, что из этого у них там впечатается крепче. Это к слову про "чк-чн" - если не знаешь, что предлагают подумать, нужен ли мягкий знак, то и не будешь его писать.

И еще очень тяжки были для нас всякие "йолки", "льубльу" и прочая фонетика, которая лезла в написанный от руки текст. Интересно, это проблема возникла потому, что обучается в чужой языковой среде, или все таки лучше фонетику и написание слов нужно больше во времени развести. Не помню я что-то, чтобы в первом классе моего детства так интенсивно звуки постигали. Было это давно, правда, еще в советской школе, может, и забылось уже. Со старшей дочкой в начальной школе я так интенсивно фонетику не изучала, тестов тогда еще так, как сейчас, не требовалось, и глубоко ее постигли только в средней школе. Поэтому легче все это далось.
asakura_sama
Nov. 6th, 2018 04:16 pm (UTC)
У нас в заочной программе не было фонетики вплоть до пятого класса, и в пятом отдельное одно задание," напиши как слово произносится"
Я очень благодарна Битнеру за это.
В 8-9 лет отмечали йотированные звуки- их звучание и написание, именно ради " йолок".
И в общем, это все. Были в ВПР задания найди правильное количество "букв- звуков". Это тожетна узнавание мягкости, йотированные звуки. И все.
Я помню, жалобы были на некоторые программы, но мне они толи не попались, толи я упрямая ))) Ни одна аттестация не требовала " фонетики" и " фонетического письма".
Что оказалось к 10-11 годам: детка многие слова произносит не так, как носители, и если даписывает их звуками, то произносит их жестче, тщательнее и оттого всегда в записи ошибки. Очень специфические, русский так не скажет...Это был провальный пункт в пятом классе, но одно задание из 20, так что наплевать.
(no subject) - asakura_sama - Nov. 6th, 2018 04:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Nov. 8th, 2018 02:20 am (UTC) - Expand
cat_and_whale
Nov. 6th, 2018 03:11 am (UTC)
Я пришла к подобному выводу независимо, наблюдая, как мается с правилами, которые усердно преподают в русской школе, мой двуязычный шестилетка.
nat_nat
Nov. 6th, 2018 04:29 pm (UTC)

Спасибо за реальный взгляд на ситуацию. Мне очень понравился Ваш разбор.

anna_egorova
Nov. 9th, 2018 05:26 am (UTC)
Ой вот согласна!!!
janemouse
Nov. 11th, 2018 09:33 am (UTC)
Эта точка зрения мне тоже очень понятна и созвучна.
Не заучивать какие попало орфограммы, когда ребёнок сам почти не читает и не пишет,
а играть в языковые игры!
Превращать слово из существительного в глагол, а не учить наизусть правила!

Спасибо вам за этот пост!
( 33 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Powered by LiveJournal.com