?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Сегодняшний гостевой пост я попросила написать автора серий книжек для первого самостоятельного чтения "Я читаю сам". Ирина Поперёкова расскажет и про книжки, и про то, как обходилась без них со своими детьми, а вас я приглашаю к разговору :) Пригодились ли вам книжки для первого чтения, неважно какого автора? Помогли ли они перейти от "тренировочного" чтения к детской литературе?
Передаю слово автору.


Приветствую всех мам и педагогов! Сама принадлежу и к тем, и к другим) И ещё создаю книжки – моё детище :)

Поделюсь с вами своей любимой темой – книжки для первого самостоятельного чтения. Раньше я работала Монтессори педагогом, а теперь, после переезда в Прагу, стала писать книжки. Когда работала в детском центре, то регулярно встречалась с трудностями первого чтения у детей. Догадываюсь, что вы наверняка сталкиваетесь с этой же проблемой. Анализировала почему такое случается. Нет одной причины, их несколько, НО! Какая наиболее распространённая, я увидела на своём сыне. Меня просто озарило. Как часто и бывает, гениальность в простоте. Рассказываю.

Мой сын Данила научился читать в России на русском языке. Произошло это незаметно и как-то просто произошло без особого энтузиазма. В садике. Переехали мы в Прагу, и он пошёл в первый класс в международную школу с практически нулевым английским. Начал читать на иностранном языке, да ещё в котором произношение и написание вообще непохожи. Приносит из школы книжки лёгкие и читает себе. Потом рассказывает, делится впечатлениями. Я как педагог просто была в шоке. Наблюдала за процессом и поражалась, почему на родном языке туговато давалось чтение, а на иностранном легко. Нелогично как-то. Стала изучать и анализировать Оксфордские книги, которые он читал, и меня просто осенило.

Дело всё в книжках! Такие простейшие книжечки, которые родителям кажутся «вообще зачем такие нужны» – трата денег только. С 1-2-3 словами на страницу. Оказывается они настолько простые и интересные, что ребёнок их читает и уверенность в своих силах получает. Взрослому кажется, что там читать-то и нечего, а ребёнок оторваться от неё не может. Ему ещё и ещё хочется читать такое лёгкое и по силам, чтобы почувствовать успех и гордость. Начитывает навык таким образом, и уже хочется и посложнее. Но только чуть-чуть посложнее. Переходит к таким книжкам. И так усложняются и усложняются истории. Постепенно. Некий мостик от чтения слов к большим текстам.






Сейчас у сына с английским чтением все отлично. Как-то вот так постепенно незаметно и перешёл на сложные произведения. Пока читал оксфордские 8-10 уровней стали появляться и другие книги. Сейчас уже читает то же самое, что и сверстники. На русском с чтением хуже. Сын меня укоряет: где я раньше была с книжками, когда он учился читать) Мы делали сами книги, но их много не сделаешь. Читать хочется больше, когда всплеск чтения.

Взрослые недооценивают значимость этого самого мостика. А жаль. Если пропустить этот этап, то нелюбовь к чтению и тяжесть от него укрепятся, и потом трудно что-либо изменить.
Увидев это волшебство, и вдохновившись, я стала издавать такие книжки для русскоязычных детей.

Тут конечно есть ещё один момент. Сюжет должен заинтересовать. Колобки и Курочки Рябы не интересны. Они слышали их в раннем детстве и опять то же самое, только по слогам. Пятилетние дети хотят слышать и познавать себя и социум. Это их основная задача в данном возрасте. Поэтому им откликаются в душе истории про них самих и их жизнь. Такое интересно читать!



Именно поэтому первые книги, которые я написала были «Прятки» и «Семья». Не знаю ни одного ребёнка, который не любит играть в прятки. И семья для дошкольника – самое важное и близкое окружение. Ну и друзья конечно тоже значимы. Поэтому были истории как мальчишки самолётики делали, кораблики пускали, гусеницу находили и многие другие. Ведь мы, взрослые, тоже читаем книги, которые резонируют. Дети не исключение.

Поэтому могу посоветовать, если ребёнок ещё не читает, обратите внимание на чтение по силам и интересные по возрасту рассказы. А если ребёнок уже испытывает трудности, вернитесь на шаг или два назад. Пусть почитает простенькое. Он уловит эту лёгкость и интерес и приобретёт другой опыт от книг. Подберите тематику книг, интересную именно вашему ребёнку. Ведь читать книги – это так увлекательно.

Recent Posts from This Journal

  • Орфография: быть или не быть?

    Я не очень люблю разговаривать на тему орфографии, а точнее очень не люблю, потому что моя точка зрения не самая популярная и почему-то часто…

  • Первые шаги в профессии

    Это пост, который я хотела бы прочитать тогда, когда делала первые шаги в профессии. Я пришла к детям с опытом преподавания РКИ взрослым студентам,…

  • Раннее развитие глазами учителя русского языка

    А давайте поговорим про раннее развитие детей? Только сразу определимся с терминологией, чтобы потом не возникло недоразумений) Под ранним…

Comments

( 15 comments — Leave a comment )
asakura_sama
Oct. 2nd, 2018 08:17 am (UTC)
Много лет англичане просчитывали длину слова, частотность. Потом Родерик Хант сел писать и никак не остановится... на каждый из12 уровней есть десятки книжек. Есть бытовые оксфорд ридинг три, и есть коллнз биг кэт, приучающий к учебному языку. Есть фониксы, а есть читаю сам. И всякие уровни пользователя- читателя.
А самое главное, вся эта красотища находися в библиотеках!

Что у нас: я покупаю книгу за пять пятьдесят. Плачу доставку. Покупаю к ней разработку, которую дают в школе пятилетке бесплатно. Там еще и пишешь и пересказываешь письменно. Десятка на одну тоооненькую, одноразовую книжку, которых надо на неделю три!


Я собирала коллекцию оксфорда два года, буквально по английским помойкам- списанные библиотечные книжки по полтора евро. По два. По три! Как в анекдоте.. эти рваные.. но по три. А те новые, но по пять.
Я понимаю, насколько невыгодно писать и продавать такие книги, если нет господдержки, если тираж не выкупается в основном библиотеками . И радуюсь за тех, у кого все - таки эти книги есть. Спасибо Вам. Они красивые, живые, родные такие.

Edited at 2018-10-02 08:19 am (UTC)
dgilman
Oct. 2nd, 2018 12:17 pm (UTC)
Скажите, Вы собирали "по помойкам" книги, делали перевод и вклеивали русский текст?
asakura_sama
Oct. 2nd, 2018 02:16 pm (UTC)
Господибоже, зачем??? Зачем вклеивать русский текст?
dgilman
Oct. 2nd, 2018 05:00 pm (UTC)
Тогда я не поняла, зачем было собирать книги "по помойкам", если их можно спокойно взять в библиотеке.
mamoola
Oct. 2nd, 2018 08:36 am (UTC)
Да, у моей младшей были трудности с начальным чтением, нас просто спасли книжки с 1-2-3 словами на страничку. Они только начали на тот момент печататься в России, дочка, хотя и не любила читать, но своей библиотекой гордилась и листала периодически. Так, потихонечку, запоминались какие-то короткие слова, хорошо, что на ребенка никто не давил, сидит три года на одном и том же - и ладно, главное не плюется:)). За это время текст просто выучился наизусть, читать обычные книги стало легче, и сейчас дочка сама берет небольшие сборники детских стихов, пыхтит, скрипит, но читает - несмотря на трудности, ей жто нравится. А еще полгода назад она ходила и, глядя на уткнувшихся в чтение маму, папу и старшую сестру, ворчала: "И что вы находите в этих ужасных закорючках":)).
nat_nat
Oct. 2nd, 2018 10:10 am (UTC)
Согласна, все дети обожают прятки. Прекрасная серия. Обязательно куплю!
asenka
Oct. 2nd, 2018 10:22 am (UTC)
Со старшим у нас были, тогда только-только появившиеся, книжки Юли Луговской и Тани Русситы. Главное впечатление: хорошо, но мало. Это просто отличный мостик к выходу в чтение текстов. Но сын их прочел очень быстро, интерес удовлетворил, больше к ним не возвращался. А новых книг тогда не было, да и системы растущих уровней не было: они появились позже, кажется, только у Тани Русситы и в довольно ограниченном виде.

В результате получилось, что после книжек из серии "4 буквы" был сборник Софьи Аксельрод "Я учусь читать", который очень помог, но сын его не закончил, так как истории наскучили. Продолжением стали книжки про Шмяка, но не сразу, а после большой паузы, во время которой я сама составляла какие-то тексты на темы, которые проходили в школе (динозавры, первобытные люди и пр.). Сейчас читает неплохо, всегда про себя, не любит читать вслух, но нельзя сказать, что читает для себя, в свое удовольствие: только по договоренности и после напоминаний. Мне кажется, чтение остается для него чем-то сложным, что не дает получать удовольствие от процесса.

Сейчас с младшим у меня есть шанс прожить историю с чтением еще раз. На этот раз я точно позабочусь о том, чтобы книжек на первое чтение было МНОГО, тем более что сейчас гораздо больше всего публикуется. В частности то, о чем вы только что рассказали. Спасибо Ирине!
asenka
Oct. 2nd, 2018 10:27 am (UTC)
Еще хотела добавить кое-что. Важно начинать учить/ся читать вовремя! Не буду говорить, когда начинать, — точно не раньше, чем появится интерес, но обязательно не затягивать. С сыном все эти книжки-малышки не пошли отчасти потому, что ему уже были не интересны простенькие истории про быт, а на привлекательные для него темы ничего простого не было, а если и было, то уровень чтения ожидался уже другой. Так что с младшим, ему как раз 5 лет исполнилось и у него огромный интерес, самое время начать коллекционировать книжки для первого самостоятельного чтения. :)
tyy_tikki
Oct. 2nd, 2018 10:53 am (UTC)

А в Европе они не продаются? На сайте по ссылке доставка - почти половина стоимости полного комплекта книг )

(Anonymous)
Oct. 7th, 2018 12:50 pm (UTC)
Здравствуйте, я — Ирина, автор. В Европе я продаю в Праге, потому что живу здесь. Но дело всё в том, что из России почтовые расходы стоят даже чуть дешевле. Вот такой абсурд. Отправляла книжки отсюда в соседнюю Германию почтой, и стоимость отправки вышла на 150₽ дороже нежели из России в Германию. Почтовые расценки по всему миру стараются держать более менее одинаковыми. Вот такая история с доставкой. У нас есть представители в Риме (по Италии) и на Кипре. В фб на нашей странице есть их данные.
(Anonymous)
Oct. 2nd, 2018 01:58 pm (UTC)
В свое время делала подобные книги сама, вернее, превращала японские и английские книги в двуязычные. Распечатывала на клеящейся бумаге русский перевод - свой или литературный, найденный в сети, и приклеивала рядом с оригинальным текстом. Так у нас были прочитаны "Идем ловить медведя", "goodnight moon", Гуффало, японские детские книжки.На детских книжках с картинками много места, поэтому текст вклеить не проблема.
highenergy_anna
Oct. 3rd, 2018 06:33 am (UTC)
Давным давно, когда я ещё учила детей русскому языку ко мне обратилась мама близняшек (5 лет) из группы и попросила позаниматься с её девочками отдельно. У одной из девочек были большие проблемы и с чтением, и с моторикой, и вообще, с развитием.

Я освоила методику Сергея Полякова, 7 ступенек, замечательная методика! и где-то за месяцев 8 интенсивных занятий с девочками смогла научить их читать. Последнияя ступенька этой методики как раз и включала в себя похожие книжки. с картинкой и несколькими словами на странице. Я делала книжки сама
janemouse
Oct. 8th, 2018 06:06 am (UTC)
Да, книжки-мостик от отдельных слов к целым историям очень нужны.
И их должно быть много.

Сейчас на русском языке наконец-то стали появляться такие книги, но их пока маловато.
Уже есть книги Юли Луговской "Пип и его друзья"
и книги Тани Русситы "Чей бок", "Дом для лис" и др
Есть книжки-разрезалки типа "бабушка пилит малиновый пирог"
https://mousemath.ru/shop/-c13281088

Для чуть более продвинутого уровня есть
"Ника превращается", "Сказки на один укус", "Игрушечные рассказы"

(Anonymous)
Oct. 13th, 2018 04:19 pm (UTC)
Спасибо за рекоммендацию!!
volya
Nov. 4th, 2018 07:17 am (UTC)
мы (скорее на следующем уровне после "предложение на страницу") уперлись в зазор между ожиданиями ребенка от книги и тем, что он(а) в состоянии прочитать. В роли мостика у нас выступают комиксы. С одним языком у старшего сработало.
Спасибо за рекомендации, посмотрю, что можно добавить.
( 15 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Tags

Powered by LiveJournal.com