2lingual (2lingual) wrote,
2lingual
2lingual

Category:

Литературный кружок на вилле "Курица"

Наконец-то я собралась рассказать о нашем трехмесячном курсе, посвященном Пеппи Длинныйчулок. Это были отличные уроки, которые дали нам – и мне, и ученикам – куда больше, чем я запланировала в самом начале.

Сначала о материалах.
Мы не использовали никаких пособий по книге – только оригинальный текст в объеме 6 глав (по 2 главы в месяц) и мои рабочие листы-карточки.
Концепция заключалась в том, что мы читаем книгу, подглядываем у автора различные писательские приемы и потом пытаемся их повторить. Сами приемы записываем в «блокнот писателя» и отрабатываем затем в разных ситуациях.

Что мы делали?
Читали текст, разбирали сложные слова, кое-какие из них хорошенько запоминали в нескольких контекстах. Много обсуждали фантазии Пеппи: она врет, преувеличивает, хочет произвести впечатление? Меняли свое мнение, переходя от одной главы к другой. В одной главе Пеппи казалась нам наивной и глупой, а в следующей мы понимали, что за наивностью скрывается мудрая девочка, которая пытается быть самой себе и мамой, и папой, и которая хорошо знакома с миром взрослых.

Уходили глубоко в текст и выбирались наружу с новыми сокровищами: а вдруг преувеличивает не Пеппи, вдруг мы смотрим на происходящее глазами маленького ребенка, которому трехэтажный дом кажется небоскребом, а почти-подросток-Пеппи кажется самой сильной, богатой, смелой и умной? Искали противоречия в тексте: богатый папа покупает дочери огромные туфли на вырост, Пеппи с сундуком золотых монет и в единственном платье с заплатками. Запомнили куча глаголов в пантомиме. Написали свои собственные главы, подражая автору. Искали приметы того времени, когда была написала книга.

Одним словом, у нас получилось читать по строчкам, между строк, додумывать свои смыслы и искать крючки, на которые автор цепляет любопытных детей и взрослых.

Чтение книг такого уровня с детьми, которые учат русский язык за границей – это всегда попытка без обещания удачного финала. На это надо решиться, спланировать свои действия хотя бы для начала, быть готовым менять свою стратегию и направление по ходу дела. Причем Пеппи – это же только начало, «предподростковая» литература, и чем дальше в «подростковость», тем сложнее будет.

Теперь думаю, что нам взять в конце этого года, в качестве следующего трехмесячного курса. Буду рада вашим советам: нам нужно что-то на шаг сложнее, необязательно русского автора, с завершенными историями в каждой главе. А заодно расскажите, что и как читают ваши подросшие дети?



































Tags: идеи, книги, подведение итогов, работа с текстом, чтение
Subscribe

  • Интонация в игре

    А как с интонацией у ваших детей и учеников? На конференции по русско-японскому билингвизму был один очень интересный доклад Ганны…

  • Мастерская поэтов и переводчиков

    Я не пропала, у меня просто очередная куча дел. Вот, к примеру, в Токио состоялась очередная конференция по вопросам детского двуязычия, в которой…

  • А в это время в интернете...

    1. Текст выступления логопеда на Третьей конференции по русско-японскому детскому билингвизму 2. Учимся создавать иллюстрацию при помощи слов.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments

  • Интонация в игре

    А как с интонацией у ваших детей и учеников? На конференции по русско-японскому билингвизму был один очень интересный доклад Ганны…

  • Мастерская поэтов и переводчиков

    Я не пропала, у меня просто очередная куча дел. Вот, к примеру, в Токио состоялась очередная конференция по вопросам детского двуязычия, в которой…

  • А в это время в интернете...

    1. Текст выступления логопеда на Третьей конференции по русско-японскому детскому билингвизму 2. Учимся создавать иллюстрацию при помощи слов.…