2lingual (2lingual) wrote,
2lingual
2lingual

Category:

Про ошибки и закон Парето

У нас тут почти под каждым фото-постом с уроков возникают вопросы о том, почему мы что-то не исправляем, почему оставляем детей с ошибками и «нельзя употреблять несовершенное время вместо совершенного, это неправильно, так никто не говорит, почему нельзя это исправлять?!» Исправлять все подряд, конечно, можно. Вот только отключать в себе на несколько минут всезнающую училку иногда намного эффективнее.

О том, как мы писали сочинения

Вот эта привычка всё и всех поправлять появляется в первые недели преподавания. Как же так – не исправишь, и ребенок запомнит, опять повторит свою ошибку. Здесь тоже можно исправить – потому что так красивее. А здесь – потому что так будет вежливее. Так и прошел мой первый год в школе, по окончании которого у меня осталось 2 ученика. И даже не спрашивайте, что было с речью у этих двоих счастливых обладателей железных нервов. Ничего там не было.

На следующий год внутренняя марьванна уже училась брать паузу. Я работала сутками, повышала квалификацию на всех более-менее подходящих курсах, переписывала планы уроков, переделывала материалы.

С речью у детей был хороший прогресс. А потом появилась новая задача – мы начали писать сочинения. Я придумала интересные темы и была уверена в том, что дети сразу же выдадут отличные тексты, т.к. говорили они уже хорошо, а письмо – по сути, «речь в письменной форме».



Первое сочинение одной из лучших учениц я процитирую. Ей досталось такое начало истории: «Однажды утром я проснулась и поняла, что у меня выросли крылья...»

«Палитела на Хаваи. Долго. Там море. Купила молозено и играла. И домои».
Это было сочинение ребенка с русским как вторым родным. И тогда я поняла, что самое интересно только начинается-) Усилием воли я отправила внутреннюю марьванну в отпуск, выбрала одну текущую задачу – научиться писать элементарные сочинения – и на другие уже не отвлекалась.

У нас был трехмесячный интенсив-курс, во время которого мы писали тексты каждую неделю, и ни в одном тексте я не исправила ни одной ошибки. Приходилось объясняться перед родителями. Кто-то все равно заставлял ребенка писать черновик, а потом переписывать на «чистовик», исправлял дома все ошибки, а я с этим боролась как могла. В результате через 3 месяца у нас уже были неплохие, стройные тексты, сложные предложения. Чуть позже дети уже просто писали сочинения на разные темы – не шедевры, конечно, но вполне неплохо.

Я не знаю, сколько бы мы сидели с этой задачей, если бы я исправляла все ошибки, заменяла «кушал» на «ел» и «покупал» на «купил».


Сейчас, спустя год автор этого сочинения не сделает 90% тех ошибок, которые есть в тексте на фото. В итоге у нас есть отдельно отработанный навык написания разного рода текстов + отработанное позже на диктантах и словарных словах правописание.

О «Законе Парето»

20% усилий приносят 80% результата, остальные 80% усилий – только 20% результата. Применительно к нашим урокам этот закон может звучать так: 20% учебных задач приносят 80% результата, а значит есть смысл сосредоточиться именно на этих 20%, а не рассеивать внимание на кучу малоэффективного наведения блеска. Если вы действительно хотите видеть результат в конце учебного года.

Исправление ошибок тормозит речь. Если у меня задача разговорить ребенка – то я отправляю марьванну в отпуск. Если мы учим падежные окончания, и ребенок ошибается в упражнениях на отработку – я его исправляю, потому что это же наша текущая задача. Если я хочу научить ребенка писать тексты, я закрываю глаза на ошибки в словах, на слитное написание и неправильные переносы. Всего и сразу не бывает. Если с задачей ученик справляется, то можно добавить что-то новое, усложнить процесс: теперь мы уже не только пишем текст, но и пытаемся его более-менее грамотно оформить, выбираем слова и перекраиваем предложения. Все это касается и домашнего обучения, и повседневного общения родителей с детьми, особенно в том случае, если русский у ребенка не на уровне родного.

Я не говорю, что все это правильно и хорошо. Это просто один из принципов, лично я так работаю и никого не призываю следовать моему примеру-) И надеюсь, что ссылка на этот пост сделает очередную дискуссию в комментариях немного короче.  И да, все меняется. От чего-то я отказываюсь, чему-то продолжаю следовать. И не факт, что несколько лет спустя я не найду какой-то более эффективный принцип работы.


Tags: преподавательская кухня, развитие речи, трудности и проблемы
Subscribe

  • До и после сказки

    В этом году у нас прошли очередные « Весенние чтения» . На этот раз мы прочитали три русские волшебные сказки: «Марья Моревна». «Поди туда – не…

  • Древние греки: отправляемся в гости

    Мы закончили еще один месяц наших занятий курса «Путешествие во времени», и в этот раз путешествовали к древним грекам. В основе занятий – рабочая…

  • Как работать в разноуровневой группе?

    Вы учитель. Приходите в класс на урок, а там вас ждет новая группа. Один ребенок полгода назад переехал из России, второй «понимает, но не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • До и после сказки

    В этом году у нас прошли очередные « Весенние чтения» . На этот раз мы прочитали три русские волшебные сказки: «Марья Моревна». «Поди туда – не…

  • Древние греки: отправляемся в гости

    Мы закончили еще один месяц наших занятий курса «Путешествие во времени», и в этот раз путешествовали к древним грекам. В основе занятий – рабочая…

  • Как работать в разноуровневой группе?

    Вы учитель. Приходите в класс на урок, а там вас ждет новая группа. Один ребенок полгода назад переехал из России, второй «понимает, но не…