November 8th, 2012

"В ней живут русская и японка. И даже не ссорятся"

Это история asakura_sama
Ее дочь говорит свободно по-русски и по-японски, причем эта русско-японская семья живет в Голландии, и языковую среду родителям приходится создавать самостоятельно. Они прошли огромный путь, проделали уйму работы, и вот отрывки из написанной когда-то статьи, которую asakura_sama нам прислала. Кстати, у нее в блоге много всего интересного.

***
Привезли ее в Германию к японоговорящему папе, и она принялась орать и вырываться, уползала в панике и шарахалась от всех в бассейне. Пришлось буквально приручать это дикое создание: папа подолгу ходил с ней кругами, перебирал кубики и просто следовал за деткой, но детка его замечать не хотела.
Папа! Я - папа! Papa dayo!, - твердил он. Детка скептически косилась.
Денки! - свет, электричество- было ее первое слово .
В год "денки-бэби" нашла применение папе: на нем можно сидеть! И намешала слова из четырех языков. Что удобно-то и называем.

***
После года она замолчала. Напрочь, наглухо.
Несколько моих знакомых из зарубежья жаловались на то же, что в год и три - полтора дети перестали произносить эти смешные винегретные слова.

Каковы цели  общения?
- Выжить. Побороться за удобное место, приязнь значимого взрослого,  сделать  различные приятные вещи, которые не можешь воспроизвести самостоятельно.
-узнать новое. Выяснить, что могу и не могу,  попросить помощи и поддержки.
- развлечься. Можно вместе побегать , если пригласить друга, можно без скандала попользоваться чужой игрушкой, покопать вместе. 
- получить что надо
Получить что-то было важнее и проще всего остального, и мы начали с этого пункта.
Ни одного телодвижения без просьбы, и детка научилась громко требовать положенное:
там! дать! Вот это!
kashite!
Акой! Akete! ( открой), которое быстро превратилось в свирепое АААТКРРРОЙ! и попробуй не открой немедленно.

Collapse )