?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

О грустном

«Мой ребенок (пяти-шести лет) по-русски всё-всё понимает, но ни слова не говорит». А тебе достаточно нескольких вопросов и незамутненного материнскими чувствами взгляда, чтобы понять: ребенок понимает процентов 20-30 сказанного, а во всем остальном делает выводы по интонации и жестам. И что сказать маме? Что все это время ребенок ее почти не понимал? О том, что он не знает разницы между предлогами, и «на столе, под столом, у стола, за столом, возле стола» для него означают «там, где стол»? О том, что он не понимает какую-то просьбу не потому, что «вредный и делает вид», а потому что просто не понимает?

«Я ничего не говорю, не настаиваю — стараюсь не отбить охоту хоть как-то, хоть иногда говорить по-русски». Сколько раз я уже слышала про «стараюсь не отбить охоту». Как будто это панацея. Как будто вы приходите к доктору с открытой раной, а он говорит: «Может так и оставим? Живете же как-нибудь». Между «стараюсь не...» и «стараюсь для...» - огромная пропасть. «Стараюсь увлечь», «стараюсь заинтересовать» - вот это поможет, это отличный путь навсегда увлечь ребенка русским языком и сделать этот язык родным. «Стараюсь не отбить охоту» = «не делаю ничего и наблюдаю, как русский язык выветривается и замещается».

«Моего ребенка в русском языке ничего не интересует: ни мультики, ни книги, ни фильмы». А что вы ему показали? 5 мультиков, 1 фильм, 7 книжек с ужасающей полиграфией, которые подарили русские родственники (почему-то часто именно родственники дарят кошмарные, на коленке сделанные издания). Ребенок не может самостоятельно расширять границы своего русского мира, это придется делать родителям: отбирать, выбирать, просеивать информацию, искать новое и увлекательное.

«Это очень дорогое удовольствие — сохранять русский язык. У нас нет лишних денег. Вот деньги были бы, мы бы учились, а так — нет. Нам еще на скрипку и в бассейн ходить». Хорошо, вон там я принимаю заявки на бесплатную консультацию. Что? Нет ни минуты свободной оставить сообщение? Хорошо, организуйте с мамами, которые живут по соседству, бесплатный кружок. Тоже невозможно? Ах вот в чем дело, "с местными русскими общаться противно"... Ну, вот здесь есть учебники для скачивания, неплохие учебники. Занимайтесь дома. Ребенок не воспринимает вас как учителя? Да, это проблема. Мультики смотрите, книжки читайте. Да-да, я понимаю... Хорошие мультики искать долго, а книжки нынче с такими кошмарными иллюстрациями, что в руки брать не хочется. Нет, я всё понимаю. Но помочь, к сожалению, не могу. И никто не сможет.

Comments

( 58 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
kniazhna
Mar. 6th, 2013 04:04 am (UTC)
Увы, да.
marusja
Mar. 6th, 2013 05:09 am (UTC)
А как бы вы посоветовали организовать кружок? То есть что там лучше всего делать?

Я очень боюсь описанного вами сценария, просто панически...
marusja
Mar. 6th, 2013 05:10 am (UTC)
А ещё - вот есть какие-нибудь смешные книги именно про язык, с языковыми фокусами, предлогами-суффиксами и прочими играми?
asakura_sama
Mar. 6th, 2013 07:50 am (UTC)
Русский язык Шалаевой, Азбука развития Протасовой
(no subject) - 2lingual - Mar. 13th, 2013 02:54 pm (UTC) - Expand
pitchoun
Mar. 6th, 2013 06:43 am (UTC)
Моему еще только 2 и 4.Я работаю,он в яслях.Говорю с ним исключительно на русском,книги читаю,мультики...Ну а он по-русски 3 слова говорит.И вечером,очень часто,не хочет даже слышать русскую речь.Просит меня говорить как папа (т.е на французском).Наверно ваша критика подходит к не работающим мамам,которые 100 с ребенком. Иначе очень и очень трудно,увы.
asakura_sama
Mar. 6th, 2013 06:57 am (UTC)
Для формирования родного языка нужно не меньше 18 часов в неделю нагрузки этого языка, получается 2-3 часа на неделе и полные выходные, это реально и с детским садом, если эффективно проводить время с ребенком.

Мне говорили " не надо учить ребенка, ему надо играть". Можно и учить , и играть, но если часов мало- нужно учить. Как сказать то или иное.
У нас дети,,которые ходят в сад и школу, могут играть только на голландском языке- их по- русски никтотне учил, они ни игр, ни слов таких не знают.
Даем игры- они играют на русском. Даем только" буквы"- они вырываются из класса , чтобы поиграть на голландском.
(no subject) - pitchoun - Mar. 6th, 2013 08:33 am (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 6th, 2013 01:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Mar. 6th, 2013 07:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - pitchoun - Mar. 6th, 2013 08:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - pitchoun - Mar. 6th, 2013 08:34 am (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Mar. 6th, 2013 06:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Mar. 7th, 2013 04:57 am (UTC) - Expand
(no subject) - kosova - Mar. 7th, 2013 10:41 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Mar. 8th, 2013 02:38 am (UTC) - Expand
asakura_sama
Mar. 6th, 2013 06:49 am (UTC)
Я тоже это слышала, и тоже видно что там не нежелание, а непонимание.
И да, русский без естественной среды дорого.
1- книги. Я оставила в Лабиринте за три года 27 тысяч рублей. Триста евро в год.
Плюс сейчас больше электронных книг , библиотеки для айпэда еще сто евро добавят.
2- диски. Пока пиратство процветает, фильмы и мульты есть бесплатно. Но дисски оригинаьные тоже есть- примерно 200 евро за три года. Самое ценное что было- оригинальный набор от авторов- Железновых. Двд, аудио.

3- поездки. Летом в русские группы, на три недели. Были бы родственники- минус три тысячи в год.

4- русская субботняя школа. 500 евро в год.

5- друзья в другом городе. Бензин и время, плата за парковку, музеи и выставки.
Итого примерно 4000 в год, можно и меньше немного.
Стоимость частного детского сада. Только без понтов и беготни много.
" скрипки" вещь отдельная , и если важнее скрипки, то не надо врать себе и другим.
2lingual
Mar. 6th, 2013 07:19 am (UTC)
Вы тратите такие деньги, потому что можете себе это позволить.
Я просто давно читаю Ваш блог и представляю, что делали бы Вы в подобной ситуации: денег нет, зарплата маленькая, бюджет очень ограничен.
Мне как-то не верится, что вы бросите все со словами: "Нет денег - нет русского" :)
Вы скачаете все, что в свободном доступе, продумаете расписание для занятий дома, найдете таких же мам с аналогичной финансовой проблемой и будете собираться раз в неделю.
Это будет не так хорошо, как поездки домой и обучение в школе, но это будут не "нулевые знания".
Что-то мне подсказывает, что дело не только в деньгах :)

Edited at 2013-03-06 07:20 am (UTC)
(no subject) - asakura_sama - Mar. 6th, 2013 07:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 6th, 2013 07:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 6th, 2013 08:00 am (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Mar. 7th, 2013 05:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 7th, 2013 06:55 am (UTC) - Expand
polyanka_brir
Mar. 6th, 2013 09:05 am (UTC)
А мне, честно говоря, кажется, что это всегда сознательный выбор людей. Отказ от языка. Только не все могут честно признаться, хотя ведь в этом для ребенка тоже есть свои плюсы, а начинают придумывать оправдания- дорого, сложно, книжки плохие...
snowleo_hatula
Mar. 6th, 2013 06:08 pm (UTC)
Вот, я тоже самое выше пыталась сказать. Ведь в самом деле, нет никакого криминала в том, чтобы отказаться от языка. Можно плюсы-минусы считать и считать одну точку зрения единственно верной. Но жизнь шире. ) Иногда люди отказываются от второго языка для своих детей.
(no subject) - polyanka_brir - Mar. 6th, 2013 06:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Mar. 6th, 2013 09:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Mar. 7th, 2013 04:48 am (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Mar. 7th, 2013 05:45 pm (UTC) - Expand
lifefun
Mar. 6th, 2013 01:15 pm (UTC)
В иностранной среде это огромная проблема, еще и сохранить баланс между двумя языками. Нам 2.2 и мы говорим на двух смешанно. Но каждый раз когда ребенок говорит на немецком, я повторяю тоже самое на русском, а иногда прошу и его повторить. Нам помогаю еще русскоязычные друзья. У нас в основном все книги на русском, а мультики на русском и английском. Ребенок знает, что есть папин язык, а есть мамин. Часто спрашивает, как скажет это папа или мама.
Сохранить язык разговорным - это огромный труд родителей, который некоторые не хотят или не знаю как пройти вместе с ребенком.
kosova
Mar. 7th, 2013 10:48 pm (UTC)
извините, что спрашиваю...
а много слов ваш ребенок уже говорит(в общей сложности)?
у меня сыну столько же, но молчит на обоих языках...
livejournal
Mar. 6th, 2013 06:34 pm (UTC)
ненавижу перепосты. но не могла пройти мимо просто ...
Пользователь laconspiration сослался на вашу запись в записи «ненавижу перепосты. но не могла пройти мимо просто ...» в контексте: [...] Оригинал взят у в О грустном [...]
Natalia Zinovjeva
Mar. 6th, 2013 07:42 pm (UTC)
Книжки и мультики
В интернете много мультиков, мы дочке показываем и на русском, и на испанском. И песни есть, и сказки с картинками я нашла.
А родственникам лучше всего говорить конкретно, какие книжки нужны. Они ведь часто не знают, какие книжки уже есть, что ребенку интересно... Я маме целый список составила.
2lingual
Mar. 7th, 2013 04:40 am (UTC)
Re: Книжки и мультики
В том-то и дело, что варианты всегда есть. И мультики, и сказки, и игры. Просто кто-то ищет возможности, а кто-то - отговорки.
oxania
Mar. 6th, 2013 11:11 pm (UTC)
Можно вопрос?
У меня пока нет ребенка, на будущее спрашиваю. Муж категорически против, чтобы я учила ребенка русскому языку с рождения - говорит, надо, чтобы сначала выучил основной язык, а потом уже, когда на нем заговорит, можно русский. Только пожалуйста, не советуйте мне переубеждать мужа, это дохлый номер, увы.
Мне просто важно знать - если начать позже, когда ребенок уже разговаривает на другом языке - есть шансы? Мне это реально важно, я готова вкладываться, учить, играть, что угодно - но если начать поздно, года в 2-3, ну или когда он там уже заговорит - получится?
2lingual
Mar. 7th, 2013 04:38 am (UTC)
Начать можно в любом возрасте, будет меняться скорость усвоения языка. Большинство учеников приходит ко мне лет в 5-6, и мы начинаем заниматься с нуля. На хороший уровень они выходят лет в 9-10, читают неадаптированные книги для их русских ровесников и свободно говорят. Так что года 2-3 - это еще не поздно-)
(no subject) - asakura_sama - Mar. 7th, 2013 07:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - 2lingual - Mar. 7th, 2013 11:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 7th, 2013 03:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Mar. 7th, 2013 06:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 7th, 2013 08:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Mar. 8th, 2013 03:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 8th, 2013 05:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - snowleo_hatula - Mar. 8th, 2013 05:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - marais_me - Mar. 8th, 2013 03:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - oxania - Mar. 7th, 2013 03:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - asakura_sama - Mar. 7th, 2013 07:15 am (UTC) - Expand
livejournal
Mar. 7th, 2013 12:59 pm (UTC)
в копилку тэга "билингвизм"
Пользователь annaz_77 сослался на вашу запись в записи «в копилку тэга "билингвизм"» в контексте: [...] Оригинал взят у в О грустном [...]
mica68
Mar. 7th, 2013 05:24 pm (UTC)
На мой взгляд, в двуязычных семьях билингвизм - это уникальный шанс, дарованный судьбой. И речь не только о русском языке, а о любом. "Нам это не нужно" - более, чем странная отговорка в нашем сложном, динамичном мире. Идти по пути наименьшего сопротивления всегда легче. Но в будущем это может не один раз "аукнуться".
Мне всегда так сильно жаль, когда я сталкиваюсь с такими мамами/ситуациями по работе! Но, увы...Свою голову другому не приставишь...:(
2lingual
Mar. 8th, 2013 04:23 am (UTC)
Я могу понять тех мам, кто решает не сохранять язык. У них есть свои аргументы.
Но для себя-то выбор я уже сделала :)

У Вас в блоге тег РКИ хороший :) А про билингвизм Вы пишете?
(no subject) - mica68 - Mar. 8th, 2013 07:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - Natalia Zinovjeva - Mar. 8th, 2013 11:17 am (UTC) - Expand
Natalia Zinovjeva
Mar. 7th, 2013 07:15 pm (UTC)
Конечно, греx не использовать возможности, если они есть.

У нас вот разница между детьми 2 года. Я пока дома с младшим, и это дает мне возможность больше общаться по-русски со старшей. В то же время младший тоже слышит язык: он слушает, когда я читаю сестре книжки, когда она смотрит мультфильмы, и на русские занятия и мероприятия мы берем его с собой.

http://3jazyka.blogspot.se/
livejournal
Mar. 10th, 2013 12:21 pm (UTC)
О грустном
Пользователь mica68 сослался на вашу запись в записи «О грустном» в контексте: [...] Оригинал взят у в О грустном [...]
kachichu
Mar. 14th, 2013 07:07 pm (UTC)
я просмотрела комменты, но вроде не увидела ответа. А как понять, что ребенок не понимает? Ну, что он понимает на уровне "там, где стол"? Проверять, говоря "положи НА стол"?
Просто моя девочка начала понимать по немногу и по моим впечатлениям она сецчас понимает только русский и немного по-французски из того, что папа постоянно повторяет. А на английский вообще не реагирует. Так вот как понять, действительно она понимает или догадывается из контекста?
2lingual
Mar. 15th, 2013 04:16 am (UTC)
Нужна просьба или вопрос с вариативным выбором. Например, на столе, под столом, за столом, возле стола лежат одинаковые предметы. Надо попросить принести предмет, который лежит за столом, н-р.
В просьбе положить на стол смысла мало, потому что мы почти всегда все кладем НА стол, правильно :)
(no subject) - kachichu - Mar. 15th, 2013 04:21 am (UTC) - Expand
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 58 comments — Leave a comment )

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com